"المدونة محمية بميثاق الشرف. أرجو الإشارة الى اسم (غار عشتار) والكاتبة (عشتار العراقية) عند إعادة النشر"

30‏/3‏/2010

عشتار العراقية بالإنجليزية !

من خلال تعليقي على بعض المواقع الناطقة باللغة الانجليزية ومنها الموقع الكندي zero Anthropoloy والموضوع رابطه على يسار المدونة ، ترجمت النقاط المهمة في مقالتي الأخيرة حول (خطة امريكا : اصنع الارهاب للتحريض على الارهاب) فطلب صاحب الموقع ان يضعه كموضوع مستقل. وها أني اضعه هنا ايضا في الصفحات الخاصة وتجدونها ايضا على يسار المدونة . وقد تم نشر الموضوع في الصفحة الاولى من الموقع الكندي وتجدون رابطه أدناه. لقد اكتشفت اني أتوصل الى نتائج في تحقيقاتي لم يتوصل اليها الآخرون من الصحفيين الاستقصائيين المعروفين في الغرب، وربما يكون من المفيد ان اترجم بعض المقالات وانشرها في الصفحات الخاصة في هذه المدونة ، وربما في المواقع الأجنبية المماثلة لغار عشتار.

متابعة : تم نشر الموضوع بالانجليزية مع مقدمة كتبها صاحب الموقع الكندي هنا

هناك 6 تعليقات:

  1. بس أخاف تنسينه ههههه

    ردحذف
  2. شلون انساكم ؟ أساس عملي هو هنا في الغار. ولكني حبيت شوية اتفاخر بنفسي. أسوي دعاية واعلان.

    ردحذف
  3. الحقيقة فكرة ممتازة انهو تسوين مدونة بالانكليزية حتى تنشرين بيها البحوث اللي تتوصلين الها واني اتشرف اخليها على
    فهرس المدونات العراقية


    بالنسبة لي
    الفكرة هي ان المدونة العربية هي لتوعية الشعب العراقي والانكليزية هي لافهام المجتمع العالمي وعليه اني فضلت ان افهم المجتمع العراقي ما اريد ان اقول وبالعربية لان العراق في هذه اللحظة فيه من الجهل ومن الاميين بنسبة كبيرة للاسف ومثلما اسلفت في كتاباتك عقلهم محتل للاسف ايضا اي ان الانسان الجاهل او الامي يكون دماغه ممتلأ وليس فارغ وبالعكس المثقف هو الانسان الذي عقله فيه مجال او فراغ لمعلومات جديدة او للمقارنة.

    ولكن ذلك لا يعني ان اثبط من عزيمتك بالعكس فانك وبفخر متمكنة من الانكليزية ويمكنك ان تصنعي مدونة ناجحة ...

    عاشت ايدج

    البرجوازي العراقي

    ردحذف
  4. مبروك اعترافهم بموهبتك في الكتابة والتحليل وعقبال ما يوصل قلمك للغرب باكمله لانك وجه العراق الوطني النقي.

    ردحذف
  5. عزيزي برجوازي

    ا لن انشيء مدونة خاصة اخرى ، وانما اذا استطعت فإني سوف انشر موجزات للمقالات بالانجليزية واضعها في نفس هذه المدونة كما باب (صفحات خاصة).

    أنا مثلك اتوجه اساسا للقاريء باللغة العربية والعراقي تحديدا، ولكن كما رويت في الخبر القصير، جاءت الترجمة صدفة، ثم خطرت لي فكرة ان اترجم موجز بعض المقالات. لأن كتابة المقالات بحد ذاتها محنة وتستغرق مني وقتا بالتقصي والتحقيق والتحليل، فما بالك بالترجمة؟

    ردحذف
  6. شكرا غير معرف، لهذه الكلمات الطيبة.

    ردحذف