لا أعرف كيف اترجم اسمه splitting the sky سوى بأنه (فاطر السماء) وهو ترجمة للاسم الهندي الأحمر داكاجوية واسمه الرسمي هو جون بونكور واحيانا جون هل ، من قبائل الموهوك ، قائد في الحركة الهندية الامريكية وباحث عن حقيقة 11 ايلول و داعية وناشط. يمثل ايضا السينما والتلفزيون ويعمل في النجارة’.
ألقي القبض عليه في كندا حين حاول اعتقال جورج بوش اثناء زيارته كندا، تحت نظام مايسمى (اعتقال المواطن citizen's arrest) أي أن يقوم مواطن (وليس شرطيا) باعتقال احد الاشخاص ، وهو نوع من الاحتجاج السياسي. وقد حاول فاطر السماء ان يعتقل بوش لأنه مجرم حرب، ولكن النتيجة كانت ان تم اعتقاله هو من قبل الشرطة الكندية ومثل أمام المحكمة في 8 مارس الجاري.
فاطر السماء له شعبية كبيرة ومؤيدون ومعجبون . وأنا في الواقع كنت آخر من يعلم به، وبنضاله وأساليبه . لديه موقع على الانترنيت لمن يرغب في تتبع نشاطاته . وقد ظهر مؤخرا في هذه المقابلة المهمة .
عشتورة ... أهواية صعب ترجمة الاسماء الرمزية للهنود الحمر ! فأسمحيلي ان أترجم عنك ( داكاجوية ) وهي تعني (فالق السماء – من فلق , فالق , يفلق ) وهي شق أو فصل الشئ الى نصفين أو أكثر!
ردحذفأشهد لهذا (الفالق السماوي) تركه لشؤونه السماوية , وأهتمامه بقذاراتنا الارضية !!!!
عراق
عزيزي عراق
ردحذفشنو الفرق بين فالق وفاطر ؟ علما اني استخدمت كلمة (فاطر) بالمعنى العراقي من (الفطر اي الشق) وربما ترجمتك أصوب، وعلى العموم: فالق وفاطر كلها تبدأ بالحرف F
المهم عرفت الآن ان اللغة الهندية الحمراء هي فرع من لغتنا العربية . تأمل الاسم
ردحذفداكا جوية .. من الواضح ان (جوية)= الجو = السماء
داكا - دكّ = قوّض ، هدم ، فلق ، فطر !!
باختصار: كلنا هنود حمر !
لو آني غلطانة؟