"المدونة محمية بميثاق الشرف. أرجو الإشارة الى اسم (غار عشتار) والكاتبة (عشتار العراقية) عند إعادة النشر"

30‏/12‏/2009

مترجم لكل طالب في كركوك!

نشر موقع "كتابات" أمس مقالة بقلم أحمد الهرمزي تناقش خبرا عجيبا من كركوك:

نشر الموقع الرسمي التابع للاتحاد الوطني الكردستاني خبرا عجيا وهو ان لجنة التربية والتعليم العالي في مجلس محافظة كركوك بحثت مشكلة طلبة كلية القانون ـ جامعه كركوك من خرجي الدراسة الكردية وعدم قدرتهم من اداء الامتحانات باللغة العربية إذ قامت اللجنة المذكورة بمخاطبة لجنة التربية والتعليم العالي في مجلس النواب العراقي وإشعارها بالإشكالية داعية اللجنة إلى ممارسة دورها ومخاطبة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي لاستثناء هؤلاء الطلبة من أداء امتحاناتهم باللغة العربية والسماح لهم باداءها (الإجابة) باللغة الكردية.

كبداية لا بد من التعربف باللجنة التربوية في مجلس كركوك المكونة من خمس اعضاء تراسها كردية خريجة معهد المعلمين من اعضاء الحزب الديمقراطي الكردستاني وفيها عضوين كرديين اخرين وعضو تركماني وعضو عربي مما يعني اغلبية كردية .

من المسلمات في النظام الجامعي ان تكون اللغة التدريسية هي اللغه الرسمية للبلد باستثناء بعض الحالات منها اقسام اللغات والدراسات التي تتطلب فيها لغات اجنبية مثل كلية الطب والهندسة ولكن باعتباري اكاديمي سابق لم ألاحظ في حياتي الجامعية ان قدم طلاب لا في العراق ولا في خارج العراق طلب لاداء امتحاناتهم بلغة غير اللغه التي تقرها الجامعه ذلك لانة منذ البداية بعلم الطالب ان اللغة التدريسية في هذة الجامعة هي اللغات الفلانية أو اللغة الفلانية وفي هذة الحالة هي العربية فلماذا يقدم الطالب الكردي للدراسة في كركوك أذا كان لا يتقن لغتها .....فالطالب لدية المجال ان يدرس في اربيل او السليمانية او دهوك وكلها فيها كليات قانون تدرس باللغة العربية والكردية.

يرد سوأل هنا كيف يصل طالب الى مراحل متقدمة في كلية القانون وهو لا يتقن العربية والمعروف ان جميع اهالي كركوك يتقنون العربية اضافة الى لغاتهم الام ؟ ولكن هذا الامر ليس محل نقاشنا هنا كي لا نحول الموضوع الى المستقدمين من المناطق الاخرى الى كركوك

تعليقي هو : شكو بيها يا أبوي.. كما سمح لكل امرأة موظفة في الجنوب باصطحاب محرم معها، لابد أن يسمح لكل طالب كردي ان يصطحب للامتحان معه مترجما يكتب اجاباته، كما يفعلون في محكمة الاحتلال، لأن الأكراد يستحرمون الحديث او الكتابة باللغة العربية.

هناك تعليق واحد:

  1. متدرين كلشي بكردستان يخضع للقوانين البرزانيه و الطالبانيه و اللغه الكرديه غير العربيه . مرًات هذا الاستنتاج يعرفوا الاخوه الاكراد شويه متاخر "فالحكومه" الكرديه حسًت انو لازم العمله العراقيه تنطبع باللغه العربيه و الكرديه بعد اكثر من 90 سنه من طباعه العمله العراقيه و المعهد حس بمشكله اللغه بعد 3 سنين من ابتداء الطلاب بالدوام و في النهايه عدهم حق فلغتهم مختلفه فأحنه نكول هوشيار و همه يصيحوا بالعكس " ررر يا هوش "

    ردحذف