موقع اسمه (جد عملا في العراق) يبعث إليّ نشراته بين حين وآخر، وكأني أبحث عن عمل!! اليوم كان هناك اعلان باللغة الإنجليزية عن وظيفة في كربلاء :
مقر الوظيفة في كربلاء
في اواخر الاربعينات
يتحدث اللغة العربية +الانجليزية
خبرة 15 سنة على الاقل
من خلفية متعددة الجنسيات
4 اسابيع عمل واسبوع راحة
شنو خلفية متعددة الجنسيات؟ يعني امه هندية او ايرانية أو فلبينية ؟ او كل هذا الخليط معا؟
وبالمناسبة كل الوظائف الان في العراق صغيرها وكبيرها يتطلب معرفة اللغة الإنجليزية . طبعا لأن كل الوظائف في خدمة السيد الذي يتحدث اللغة الإنجليزية. و الإعلانات كلها لا تشترط ان يكون المتقدم عراقيا.
HR Director:
Position based in Karbala
Late 40s.
Languages: Arabic + English
Min 15 years of experience
Multinational background
4 weeks work and 1 week off
وترجمتها: مدير ادارة مواردمقر الوظيفة في كربلاء
في اواخر الاربعينات
يتحدث اللغة العربية +الانجليزية
خبرة 15 سنة على الاقل
من خلفية متعددة الجنسيات
4 اسابيع عمل واسبوع راحة
شنو خلفية متعددة الجنسيات؟ يعني امه هندية او ايرانية أو فلبينية ؟ او كل هذا الخليط معا؟
وبالمناسبة كل الوظائف الان في العراق صغيرها وكبيرها يتطلب معرفة اللغة الإنجليزية . طبعا لأن كل الوظائف في خدمة السيد الذي يتحدث اللغة الإنجليزية. و الإعلانات كلها لا تشترط ان يكون المتقدم عراقيا.
بس ماعرفنا خبره 15 سنه باي مجال؟
ردحذفبغدادي كردي
متعدد الجنسيات اعتقد والله اعلم يعني لازم عايش بدول متنوعة على فترات مختلفه
ردحذفالترجمة الصحيحة هي : (فار عكه ومكه)
حسب ما قرأت بجوجل أبحثو عن multinational background اول نتيجة قصة عائلة يابانية فاره عكة ومكة (بصراحه شغلت مترجم جوجل!! )
ياعشتار تسألينا بالترجمة وأنتي الخبيرة.
عزيزي فارس النور
ردحذفاحيانا اسأل اسئلة بلاغية ، يعني ما تحتاج جواب. المقصود الحقيقي في خلفية متعددة الجنسية في هذا الاعلان هو ان يكون عمل في شركات متعددة الجنسيات. ولكن أنا حورت شوية في الترجمة لغرض في نفس يعقوب.
عيوني بغدادي كردي
ردحذفخبرة 15 سنة في القضايا المختلفة من تلك التي يعني أنها قد يكون فيها مثل الذي قد يتطلبه الظرف الراهن من القضايا المختلفة... وشوية يعني من هالحجي...
افتهمت؟؟
مو مشكلة، لأن المطلوب هو أنه محد يفتهم!